51,00 RON
A Füves könyvben a szerző életvezetési tanácsai, filozófiai lírájának tömör összefoglalásai találhatók: teljes költemények éppen úgy, mint vers- illetve prózarészletek.
A Weöres Centenáriumi Év alkalmából kiadott könyv bepillantást enged Weöres Sándor „tanításaiba”: nincsenek hősök és nemes eszmék az ember nélkül.
A Füves könyv című kötet Weöres Sándor halála után készült. E válogatás a költő komoly, sokszor kérlelhetetlenül ítélkező moralista, filozófiai jellegű gondolatait, figyelmeztetéseit, sőt jövendöléseit vonultatja föl, amelyek a filozófiai fölkészültségéről, intuitív képességéről és formaművészetéről egyaránt nevezetes szerző miniatűrjeiből, epigrammáiból, szonettjeiből, hosszabb verseiből származnak.
A könyv betekintést nyújt Weöres Sándor sztoikus-humánus világnézetébe, amelynek uralkodó elvei Lao Ce, Montaigne és Pascal bölcseletét követik. Találunk benne gondolatokat a lét szépségről és rútságáról, az ember nagy lelki lehetőségeiről és gyarlóságairól, olvashatunk a könyvben sötét próféciákat, de a sátáni minőséggel szembehelyezkedő, himnikusan elragadtatott vallomásokat is az isteni tökéletességről.
amelyek elsősorban az ironikus felhangú epigrammákhoz és aforizmákhoz illenek kiválóan. A költőéhez hasonló látásmódja új valóságot teremt, és a megszokottól merőben eltérő képet mutat a világról.
Alföldy Jenő irodalomtörténész szerint a Füves könyv megtanítja nekünk, „hogy az érzelmeket nem helyettesítheti a giccsekből áradó érzelgősség. Isten mindig jobban ismeri az embert, mint viszont. Az ember legfontosabb képessége nem a technikai csodákban rejlik, hanem a szeretet, a szépségre való fogékonyság és az őszinte ítélet az, mindenekelőtt önmagunkról. Megtanulhatjuk a nagy sztoikustól és epikureistától, hogy szeressük sorsunkat. A boldogság – amellyel a filozófia nemigen boldogul – nem csupán állapot, nemcsak szerelmi beteljesülés – bár talán az is. Inkább ráhangolódás a külső és belső világ folytonosan mozgó, mindegyre változó természetére. Annak tudatosítása, hogy mi érdemes a figyelmünkre és mi nem, s hogy milyen dolgot ad nekünk ez a folytonos külső-belső változás. A fontoskodásnál sokkal „fontosabb” a nyugalom és a béke.”
Tömeg | 0,209 kg |
---|---|
Méretek | 19 × 11,5 × 1,5 cm |
Kiadó: | Helikon, 2015 |
Szerkesztő: | Steinert Ágota |
Kötés típusa: | Cérnafűzött, keménytáblás, védőborítóval |
Terjedelem: | 140 oldal |
Csak bejelentkezett és a terméket már megvásárolt felhasználók írhatnak véleményt.
Jogi személy neve: Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó
Adószám: RO29270266
Cégjegyzékszám: F26/1405/2011
Székhely címe: Str. Azurului, Nr. 7, 540158 Târgu-Mureș/Marosvásárhely, Románia
A cég tevékenységi körei: fordítás és tolmácsolás | könyvszerkesztés | kiskereskedelem megrendelőházakon vagy az interneten keresztül | kiskereskedelem standokon, kihelyezett árusítóhelyeken és egyéb termékpiacokon
32830-as számú engedély: hivatalos fordító és tolmács angol és magyar nyelvre.
C 0023306-os számú egyetemi oklevél
A Love2translate Kiadó hivatalos bejegyzésének 198-as számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó cégbejegyzésének B 2493152-es nyilvántartási számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó B 0902632-es számú ÁFA célú nyilvántartásba vételi tanúsítványa
Love2translate.com © 2016 - 2024 Minden jog fenntarva.
Értékelések
Még nincsenek értékelések.