Barion Pixel

Nyelvfordítási szolgáltatások

Okleveles, és a Román Igazságügyi Minisztérium által engedélyezett angol-magyar-román fordítóként főként orvosi, közgazdasági-pénzügyi, spirituális, természettudományos, pszichológiai, szociológiai és irodalmi szövegeket fordítok, lektorálok, hanganyagokat leírok/átírok, majd igény szerint tördelem, szerkesztem. Dokumentum- és játékfilmek forgatókönyv-fordítását, feliratozását vállalom. Személyes okmányok (születési anyakönyvi kivonat, házassági anyakönyvi kivonat, válási okirat, halotti anyakönyvi kivonat, diplomák stb.) hitelesített fordítására feljogosító engedélyemet a Román Igazságügyi Minisztérium adta ki.

Klienseim közegészségügyi intézmények, kutatóintézetek, orvosok, a Babeș-Bolyai Egyetem Közgazdaság- és Gazdálkodástudományi Karának tanárai.

Szolgáltatásaim jellemzői a minőség, igényesség, pontosság jegyében a következők:

  • Klienseimmel együttműködésem közvetítő nélkül zajlik.

  • Megbízásaikat én magam teljesítem, ami azt jelenti, hogy beleegyezésük nélkül a munkát nem osztom le más fordítóknak

  • A szakmai etika és titoktartás elveit maximálisan betartom, szükség esetén szerződésbe foglalva.

  • Könnyen és gyorsan elérhető vagyok telefonon és e-mailben.

  • A fordítási munka során állandó kapcsolatot tartok fenn klienseimmel a terminológia egyeztetése végett.

  • A fordítandó szöveget maximális figyelemmel tanulmányozom át, a lehető legpontosabban és legérthetőbben ültetem át a célnyelvre, anélkül, hogy az eredmény, a fordított szöveg „fordítás ízű” lenne.

  • A szakszövegek terminológiájának egyértelműsége és következetessége végett szükség esetén a kliens által biztosított glosszárium, terminológiai adatbázis alapján dolgozom, illetve klienseim számára magam is összeállítok glosszáriumokat.

  • Fordításaimat két szakember lektorálja: egy fordító kollega és egy, az illető területen jártas szakértő.

  • A lektorálási munka magába foglalja a szövegek szakmai és nyelvhelyességi ellenőrzését is.

Több információra van szüksége? Meg szeretné beszélni velem fordítási igényeit? Bizalommal forduljon hozzám!

Translation form
Feliratkozás hírlevélre
A legfrissebb hírek, cikkek és termékek hírlevélként elküldve a postaládájába.
Newsletter subscribers
Cégadatok

Jogi személy neve: Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó
Adószám: RO29270266
Cégjegyzékszám: F26/1405/2011
Székhely címe: Str. Azurului, Nr. 7, 540158 Târgu-Mureș/Marosvásárhely, Románia
A cég tevékenységi körei: fordítás és tolmácsolás | könyvszerkesztés | kiskereskedelem megrendelőházakon vagy az interneten keresztül | kiskereskedelem standokon, kihelyezett árusítóhelyeken és egyéb termékpiacokon

Tanúsítványok

32830-as számú engedély: hivatalos fordító és tolmács angol és magyar nyelvre.
C 0023306-os számú egyetemi oklevél
A Love2translate Kiadó hivatalos bejegyzésének 198-as számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó cégbejegyzésének B 2493152-es nyilvántartási számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó B 0902632-es számú ÁFA célú nyilvántartásba vételi tanúsítványa

Love2translate.com © 2016 - 2024 Minden jog fenntarva.

200 RON vagy 15.000 HUF vásárlás felett
kézműves könyvjelzőt adunk ajándékba.

*Amíg a készlet tart
hu_HUHU