Barion Pixel

Weöres Sándor:
A teljesség felé

57,00 RON

A teljesség felé című kötet Weöres Sándor prózában megírt létértelmezése. Szelleme tökéletesen összecseng az eckharti miszticizmus, a lőrinci gyakorlatias egyszerűség, illetve a hawkinsi elkötelezett nondualitás szellemével. A középkori német püspök beszédei, a XVII. században élt francia kármelita szerzetes levelezése és a kortárs amerikai pszichiáter spirituális tanításai után ezúttal az olvasó a magyar költő egészen sajátos, az előbbiekkel mégis szerves egységet alkotó életszemléletével ismerkedhet meg.

A könyv a szerző mesterének, az ősi kultúrákat jól ismerő Hamvas Bélának ajánlotta, és egyértelműen Hamvas hatását mutatja. A Teljesség felé-t Hamvas kritikáiban az útra lépett költő megnyilvánulásának, sőt „befejezett mesterműnek” ítéli. A mű, amelyet Weöres eredetileg Hamvas Béla tanításaként akart publikálni, magán viseli a mester életfilozófiáját, eszmerendszerét, és természetesen a szerző saját élettapasztalatának a tükre, amely a keleti filozófia és az európai hagyomány sajátos ötvözete.

 

Csak 1 maradt készleten

Cikkszám: 035 Kategória: Címkék: , , ,

Leírás

Részletek A teljesség felé című könyvből:
„Amit itt olvasol: több mint világnézet és kevesebb mint vallás.
Több mint világnézet, mert általa a dolgokat nem valamely irányból látod, hanem közös gyökerüknél tapintod.
Kevesebb mint vallás, mert nincs benne szó az isteni misztériumokról, melyekről csak jelképekben lehet beszélni. Nincs benne szó Krisztusról, a testet öltött Istenről, aki szakadatlanul meghal és poklot jár az emberért.
Az itt-mondottaknak nem az a rendeltetésük, hogy elhidd őket, hanem hogy igazi lényedre, igazi világodra eszméltessenek.”

További információk

Tömeg 0,257 kg
Méretek 16,5 × 11,5 × 1,5 cm
Kiadó:

Helikon, 2015

Illusztrációk:

Orosz István

Kötés típusa:

Cérnafűzött, keménytáblás, védőborítóval

Terjedelem:

184 oldal

Értékelések

Még nincsenek értékelések.

Csak bejelentkezett és a terméket már megvásárolt felhasználók írhatnak véleményt.

Feliratkozás hírlevélre
A legfrissebb hírek, cikkek és termékek hírlevélként elküldve a postaládájába.
Newsletter subscribers
Cégadatok

Jogi személy neve: Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó
Adószám: RO29270266
Cégjegyzékszám: F26/1405/2011
Székhely címe: Str. Azurului, Nr. 7, 540158 Târgu-Mureș/Marosvásárhely, Románia
A cég tevékenységi körei: fordítás és tolmácsolás | könyvszerkesztés | kiskereskedelem megrendelőházakon vagy az interneten keresztül | kiskereskedelem standokon, kihelyezett árusítóhelyeken és egyéb termékpiacokon

Tanúsítványok

32830-as számú engedély: hivatalos fordító és tolmács angol és magyar nyelvre.
C 0023306-os számú egyetemi oklevél
A Love2translate Kiadó hivatalos bejegyzésének 198-as számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó cégbejegyzésének B 2493152-es nyilvántartási számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó B 0902632-es számú ÁFA célú nyilvántartásba vételi tanúsítványa

Love2translate.com © 2016 - 2025 Minden jog fenntarva.

200 RON vagy 17.000 HUF vásárlás felett
kézműves könyvjelzőt vagy angyalkás nyakéket adunk ajándékba.

*Amíg a készlet tart
hu_HUHU