Barion Pixel

Beszélgetések
Srí Ramana Maharsival

75,00 RON

A Beszélgetések Srí Ramana Maharsival című könyv az indiai spirituális tanító különböző tanítványokkal és látogatókkal folytatott beszélgetéseit foglalja magába, amelyeket négy éven át (1935-1939) egyik tanítványa jegyzett fel. A nondualitás mesterének tartott bölcs kivételes ragyogása még azokra a nyugati látogatókra is nagy hatással volt, akik köztudottan a materializmus és vallástalanság világából érkeztek hozzá azzal a céllal, hogy valamilyen nehézségükre találjanak megoldást.

Elfogyott

Cikkszám: 048BESZ Kategória: Címkék: ,

Leírás

Amint azt a Beszélgetések Srí Ramana Maharsival című gyűjtemény előszavából tudjuk,

Srí Ramana nem sokra tartotta sem az „előadásokat”, sem a „szónoklatokat”, ezért nem általános tanításként adta tovább tudását. Szavait célzottan azokhoz az őt meglátogató spirituális keresőkhöz intézte, akik valamilyen nehézségbe ütköztek, az ő kérdéseikre adott konkrét választ, vagy esetenként magát a kérdést kérdőjelezte meg. Így aztán a tanítványa által hűen lejegyzett beszélgetések nyelvezete megmaradt azok eredeti, spontánul megfogalmazott formájában.

Srí Ramana, akárcsak Anthony de Mello, vagy Sunrjú Szuzuki, számos konkrét példával segíti a tanítvány, illetve az olvasó megértését, aki így szinte maga előtt látja a mestert, mintha szavait közvetlenül hozzá intézné.

A beszélgetések tanulmányozása során az olvasó automatikusan fordul befelé,

fedezi fel önmagát, a nagybetűs Ént, az illuzórikus korlátok mögött meghúzódó Lényeget. Az indiai bölcs válaszait olvasva a spirituális úton lépkedő tanítvány elől elhárulnak az addigi akadályok, és eljut a Forráshoz.

Idézetek a Beszélgetések Srí Ramana Maharsival című könyvből:

K.: Mi a gyakorlás?
M.: Az énnek, az ego forrásának szakadatlan kutatása. Kutassa és fedezze fel: „Ki vagyok én?” A tiszta én a valóság, az abszolút Létezés-tudatosság-boldogság. Amikor Arról elfeledkezünk, akkor mindenféle nyomorúság jelenik meg; amikor pedig szilárdan kitartunk mellette, akkor a nyomorúság nem érint meg bennünket.

K.: Jézus vajon nem egy tökéletességet elér lény volt, aki okkult erőkkel (sziddhi) rendelkezett?

M.: Nem lehetett tudatában a képességeinek (sziddhi).
K.: Nem jó ezeket (a telepátiát stb.) megszerezni?
M.: A telepátia és a rádió képessé teszi az embert arra, hogy távoli dolgokat lásson és halljon. A látás és a hallás egyre megy. Semmi különbség aközött, hogy valami távoli vagy közeli dolgot hallunk-e. Az alapvető tényező a halló, az alany. A halló vagy látó nélkül nem lehetséges hallás vagy látás. Az utóbbiak az elme működései. Az okkult képességek ezért csak az elmében léteznek. Azok az Önvaló számára nem természetesek. Ami nem természetes, hanem szerzett, az nem lehet állandó, így nem is érdemes törekedni rá.

Somerset Maugham, a híres angol író járt látogatóban Srí Bhagavánnál, Chadwick őrnagyot is felkereste a szobájában, és hirtelen elvesztette az eszméletét. Chadwick őrnagy arra kérte Srí Bhagavánt, hogy nézze meg őt. Srí Baghaván oda is ment, leült, és hosszasan nézte Mr. Maughamot. Ő visszanyerte az eszméletét, és köszöntötte Srí Bhagavánt.

Ezután közel egy órán keresztül csendben maradtak, és csak ültek egymással szemben. Az író megkísérelt kérdéseket feltenni, de végül nem szólalt meg. Chadwick őrnagy bátorította őt, hogy kérdezzen. Srí Bhagaván azt mondta: „Kész. A szív nyelve minden beszéddel felér. Minden beszédnek egyedül a csendben kell végződnie.” Mosolyogtak, majd Srí Bhagaván elhagyta a szobát.

 

További információk

Tömeg 0,847 kg
Méretek 22 × 15,5 × 2,5 cm
Kiadó:

Filosz Kiadó, Budapest, 2018

Fordító:

Malik Tóth István, Fajd Ernő, Veszprémi Krisztina

Kötés típusa:

Cérnafűzött, keménytáblás, védőborítóval

Terjedelem:

653 oldal

Értékelések

Még nincsenek értékelések.

Csak bejelentkezett és a terméket már megvásárolt felhasználók írhatnak véleményt.

Feliratkozás hírlevélre
A legfrissebb hírek, cikkek és termékek hírlevélként elküldve a postaládájába.
Newsletter subscribers
Cégadatok

Jogi személy neve: Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó
Adószám: RO29270266
Cégjegyzékszám: F26/1405/2011
Székhely címe: Str. Azurului, Nr. 7, 540158 Târgu-Mureș/Marosvásárhely, Románia
A cég tevékenységi körei: fordítás és tolmácsolás | könyvszerkesztés | kiskereskedelem megrendelőházakon vagy az interneten keresztül | kiskereskedelem standokon, kihelyezett árusítóhelyeken és egyéb termékpiacokon

Tanúsítványok

32830-as számú engedély: hivatalos fordító és tolmács angol és magyar nyelvre.
C 0023306-os számú egyetemi oklevél
A Love2translate Kiadó hivatalos bejegyzésének 198-as számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó cégbejegyzésének B 2493152-es nyilvántartási számú tanúsítványa
Rácz Virág-Lilla egyéni vállalkozó B 0902632-es számú ÁFA célú nyilvántartásba vételi tanúsítványa

Love2translate.com © 2016 - 2025 Minden jog fenntarva.

RENDKÍVÜLI HÚSVÉTI MUNKAREND/SZÁLLÍTÁS!

200 RON vagy 17.000 HUF vásárlás felett
kézműves könyvjelzőt vagy angyalkás nyakéket adunk ajándékba.

*Amíg a készlet tart
hu_HUHU